Per avere a disposizione tutte le funzionalità di questo sito è necessario abilitare Javascript. Qui ci sono tutte le istruzioni su come abilitare JavaScript nel tuo browser.
  Vittorio Civitillo  

 

il Dialetto di Gioia Sannitica

 
  L'IMPRONTA LATINA IN UN DIALETTO ALTO CAMPANO  
  Home Siti Consigliati Pubblicazioni Servizi  

 

   

Latino e Dialetto

Il nome in dialetto

Femminili dalla I declinazione latina

 

Vittorio Civitillo

 

Nomi femminili in dialetto dalla I declinazione latina

 

Femminili da feminili latini. Tipo casa(m) > casa  ‘casa’.

 

Dalla I declinazione latina, che comprendeva nomi in massima parte femminili, proviene in dialetto (come in italiano) un grande numero di termini di questo genere, che si caratterizzano per la desinenza -a al singolare ed (vocale indistinta) al plurale. N.B. Le parole neolatine ricalcano generalmente il caso accusativo singolare, nel quale la -M finale, già in epoca classica, si scriveva ma non si sentiva nella pronuncia.

 

latino

Dialetto

Italiano

Femminili Femminili Femminili

I declinazione

Sing -a Plur Sing -a Plur -e
abundantĭa(m) abbunnanzia --- abbondanza abbondanze
aurĭcŭla(m) aurécchia aurécchië orecchia orecchie
amicĭtĭa(m) amicizzia amicizzië amicizia amicizie
anĭma(m) anima animë anima anime
aqua(m) acqua acquë acqua acque
arĕa(m) aria arië aia aie
audiĕntĭa(m) aurénzia --- udienza udienze
capra(m) crapa crapë capra capre
capsa(m) cassa cassë cassa casse
carōta(m), lat. t. caròta caròtë carota carote
casa(m) casa casë casa case
castanĕa(m) castagna castagnë castagna castagne
cēna(m) céna cénë cena cene
cepŭlla(m) cipólla cipóllë cipolla cipolle
cerasĕa(m) cirasa cirasë ciliegia ciliege
colŭmba(m) culómba culómbë colomba colombe
confidĕntĭa(m) cunfirénzia cunfirénzië confidenza confidenze
consciĕntĭa(m) cusciénzia cusciénzië coscienza coscienze
cŭlpa(m) cólpa cólpë colpa colpe
custōdĭa(m) custòria costòrië custodia custodie
delĭcĭaE rëlizzia rëlizzië delizia delizie
discĭpŭla(m) riscibbula riscibbulë discepola discepole
dŏmina(m) rònna rònnë signora signore
ecclēsĭa(m) chiésia chiésië chiesa chiese
faba(m) fava favë fava fave
fabŭla(m) faula faulë favola favole
famĭlĭa(m) famiglia famiglië famiglia famiglie
fēmĭna(m) fémmëna fémmënë femmina femmine
fīlĭa(m) figlia figlië figlia figlie
fōrma(m) fórma fórmë forma forme
fortūna(m) furtuna furtunë fortuna fortune
*fragŭla(m) fràula fraulë fragola fragole
gallīna(m) jaglina jaglinë gallina galline
glōrĭa(m) glòria glòrië gloria glorie
gratĭa(m) ràzzia ràzzië grazia grazie
hĕrba(m) èrëva èrëvë erba erbe
hōra(m) óra ó ora ore
ignorantĭa(m) ngnuranzia ngnuranzië ignoranza ignoranze
iniūrĭa(m) ngiuria ngiurië ingiuria ingiurie
īnsŭla(m) isula isulë isola isola
invĭdĭa(m) mmiria mmirië invidia invidie
iustĭtĭa(m) justizia justizië giustizia giustizie
lacrĭma(m) lacrima lacrimë lacrima lacrime
lactūca(m) lattuca lattuchë lattuga lattughe
licĕntĭa(m) licènzia licènzië licenza licenze
lĭngua(m) léngua lénguë lingua lingue
lĭttĕra(m) léttëra léttërë lettera lettere
magĭstra(m) maéštra maéštrë maestra maestre
malva(m) marëva --- malva ---
mamma(m) mamma mammë mamma mamme
matĕrĭa(m) matèria matèrië materia materie
mēla(m) lat. tardo méla mélë mela mele
memŏrĭa(m) mëmòria mëmòrië memoria memorie
mĕrŭla(m) mèrula mèrulë merla merle
mŏla(m) mòla mòlë mola mole
mula(m) mula mulë mula mule
mŭsca(m)] mósca móschë mosca mosche
olīva(m) auliva aulivë oliva olive
ŏpĕra(m) lat. tardo òpëra òpërë opera opere
pala(m)] pala palë pala pale
pastināca(m) paštunaca paštunachë pastinaca pastinache
patrĭa(m) patria patrië patria patrie
pĕrgŭla(m) prèula    prèulë pergola pergole
poena(m) péna pénë pena pene
pŏrta(m) pòrta pòrtë porta porte
relĭquĭae rëliquia rëlìquië reliquia reliquie
rīpa(m) ripa ripë ripa ripe
rŏsa(m) ròsa ròsë rosa rose
rŏta(m) ròta ròtë ruota ruote
sapiĕntĭa(m) sapiénzia sapiénzië sapienza sapienze
sarcĭna(m) sàrcina sàrcinë fascina fascine
scāla(m) lat. tardo šcala šcalë scala scale
scapha(m) šcafa šcafë scafa scafe
schŏla(m) šcòla šcòlë scuola scuole
scōpa(m) šcópa šcó scopa scope
sentĕntĭa(m) sëntènzia sëntènzië sentenza sentenze
sĭlva(m) sérëva sérëvë serva serve
sperantĭa(m) lat. t. špëranza špëranzë speranza speranze
*tempĕsta(m) tëmpèšta tëmpèštë tempesta tempeste
tĕrra(m) tèrra tèrrë terra terre
ŭmbra(m) òmbra òmbrë ombra ombre
ūva(m) uva --- uva uve
vacca(m) vàcca vàcchë vacca vacche
vĭa(m) via vië via vie
victōrĭa(m) vittòria vittòrië vittoria vittorie
vigĭlĭa(m) vigìlia vigìlië vigilia vigilie
vinacĕa(m) vinaccia vinaccë vinaccia vinacce
vīnĕa(m) vigna vignë vigna vigne
vīta(m) vita vitë vita vite

 
LEGENDA
è = aperta di 'tèrra' ò = aperta di 'dònna' ë = suono vocalico indistinto di 'Napulë'
é = chiusa di 'séra' ó = chiusa di 'cóme' š = /sc/ di 'scena' = šcala, tëmpèšta

 

Copyright  ©2018 Vittorio Civitillo - Dialetto di Gioia Sannitca

La proprietà letteraria dei testi pubblicati appartiene agli autori

Ottimizzato con Internet Explorer.